CODOFIL50

événements


Dec
8
5:00 PM17:00

GRANDE RÉOUVERTURE DU BUREAU DU CODOFIL

CODOFIL50 Grand ReOpening 113018Digital-02Instagram.jpg

GRANDE RÉOUVERTURE DU BUREAU DU CODOFIL
SAMEDI LE 8 DÉCEMBRE
17h00

Le CODOFIL re-déménage dans l’ancien hôtel de ville de Lafayette. Ce bâtiment construit en 1898, fait partie du registre national des bâtiments historiques. Le CODOFIL y a pignon sur rue depuis le début des années 1980. Depuis 2012, on travaille à le rénover et tout a été refait.

Le CODOFIL est ravi de rentrer à la maison.

GRAND RE-OPENING OF CODOFIL
SATURDAY DECEMBER 8
5:00 PM

CODOFIL will move back into The Old City Hall which was built in 1898 and is on the National Register Property. CODOFIL first moved there in the early 1980s. In 2012, extensive renovations began and the building has been completely remodeled.

CODOFIL is delighted to return home!

View Event →
Nov
4
1:00 PM13:00

La Fête Louisiane

4 novembre
13h00 à 17h00

L'ancien Capitole de Louisiane accueille une célébration du patrimoine, de la culture et de la langue française le dimanche 4 novembre. L'événement est gratuit et propose de la nourriture, de l'artisanat, des films, de la musique et plus encore.

L'événement marque le 50e anniversaire du CODOFIL (Conseil pour le développement du français en Louisiane) et le 300e anniversaire de la fondation de la Nouvelle-Orléans par les Français.

Des acteurs historiques représentant Bienville et Évangéline seront sur place pour interagir et discuter avec les invités, et La Famille Brown fera de la musique.

Les invités peuvent voir l'exposition CODOFIL ainsi que la statue de Bienville au Vieux Capitole, et faire un tintamarre avec des haricots rouges et du riz.

Des conférenciers du département d'études françaises de LSU et de l'Université de Ste. Anne seront sur place pour parler des programmes de français à travers l'État. Les invités peuvent également voir Le Choix de Théo et apprendre les danses traditionnelles créoles de l'île de la Réunion.

Dre Angélique Bergeron du West Baton Rouge Museum et Tia LeBrun de la United Houma Nation seront également sur place pour donner des conférences sur ce que leur patrimoine français représente pour eux. M. Jay Schexnaydre fera une présentation sur la généalogie française.

L'Opéra LSU et des étudiants du Baton Rouge Foreign Language Academic Immersion Magnet seront sur place pour un spectacle. Des représentants de la tribu indienne de Pointe-aux-Chiens y participeront également. Les chansons d'Évangéline - the Musical seront présentées par le compositeur Paul Taranto.

Sur le terrain, il y aura des cours de danse cadienne et zarico avec Corey Porche et des démonstrations de pétanque. Des échantillons de manger de la Louisiane seront distribués et il y aura des trucs à vendre aussi.

À 16h, les invités seront invités à utiliser leurs instruments et à défiler dans le style de Mardi Gras dans l'escalier principal pour célébrer notre patrimoine français.

Cet événement est parrainé par la section louisianaise de l’association américaine des enseignants de française (AATF).

November 4th
1:00 PM - 4:00 PM


Louisiana’s Old State Capitol is hosting a celebration of French heritage, culture and language on Sunday, Nov. 4. The event is free and features food, crafts, movies, music and more.

The event marks the 50th anniversary of CODOFIL (Council for the Development of French in Louisiana) and the 300th Anniversary of the founding of New Orleans by the French.

Historical actors portraying Bienville and Évangéline will be on hand to interact and chat with guests, and La Famille Brown will provide music.  

Guests can view the CODOFIL exhibit as well as the statue of Bienville at the Old State Capitol, and make a tintamarre (noise maker) using red beans and rice.

Speakers from the LSU French Studies department along with the University of St. Ann will be on hand to discuss French programs across the state. Guests can also view Le Choix de Theo and then learn traditional Creole dances from Ile de la Reunion.

Dr. Angelique Bergeron of the West Baton Rouge Museum and Tia LeBrun from the United Houma Nation will also be on hand to give talks on what their French heritage means to them. Mr. Jay Schexnaydre will give a presentation on French genealogy.

LSU Opera and students from the Baton Rouge Foreign Language Academic Immersion Magnet will be on hand for a performance. Representatives from the Pointe-Aux-Chiens Indian Tribe will perform as well. Songs from Évangéline- the Musical will be presented by composer, Paul Taranto.

On the grounds, there will be Cajun and zydeco dance lessons by Corey Porche and demonstrations of the game pétanque. Samples of Louisiana cuisines will be given out and other foods will be available for purchase.

At 4 p.m. guests will be invited to use their tintamarres and parade Mardi Gras style down the grand staircase in celebration of our French heritage.

This event is sponsored by The Louisiana Chapter of the American Association of French Teachers.

image002 (003).png
View Event →
Apr
22
10:00 AM10:00

Merci, professeurs ! Réunion à l’honneur des enseignants / Merci, professeurs! Teachers’ Reunion

22 avril
10h00 à 15h00
Produit par CODOFIL50

Enseignez-vous ou avez-vous enseigné le français ? Est-ce qu’un enseignant du français a impressionné votre vie ?

Le CODOFIL a le plaisir d’inviter tous les enseignants du français en Louisiane à l’événement « Merci, professeurs ! » le 22 avril de 10h00 jusqu’au 15h00 au Centre des Arts d’Acadiana. Actuels ou anciens, louisianais ou étrangers, FLE ou immersion, niveaux élémentaire, secondaire et universitaires, vous serez tous les bienvenus à cette célébration en votre honneur. Les élèves du français sont également invités à cette occasion de remercier les enseignants pour leurs efforts à assurer que le français persiste dans la vie louisianaise.

RSVP

April 22
10:00 AM to 3:00 PM

Coordinated by CODOFIL50


Are you or have you ever been a French teacher in Louisiana? Did one of your French teachers make a difference in your life? 

All French teachers past and present, foreign and domestic, whether in FLE, immersion, bilingual or secondary school programs, as well as college-level instructors, are cordially invited to attend “Merci, professeurs!,” a celebration in their honor, to be held Sunday, April 22, 2018 from 10:00 AM to 3:00 PM at the Acadiana Center for the Arts. Former students are invited to come out, too, to say thank you to those teachers whose efforts have helped to make sure that French remains a significant part of life in Louisiana.

RSVP

View Event →
Apr
19
6:00 PM18:00

French Film Series – Gumbo Là Là with discussion on topics and CODOFIL birthday cake

19 avril
18h00 à 19h15
Série de Films franco-louisianais – Gumbo Là Là avec discussion et gâteau de fête
Lincoln Parish Central Library, 910 N. Trenton, Ruston LA 71270
Animée par le Département de français,  Louisiana Tech
Grand public

April 19
6:00 PM to 7:15 PM

French Film Series – Gumbo Là Là with discussion on topics and CODOFIL birthday cake
Lincoln Parish Central Library, 910 N. Trenton, Ruston LA 71270
Hosted by French Department, Louisiana Tech
General Public
View Event →
Mar
28
7:30 PM19:30

“Bande de filles”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”,

28 mars
19h30
“Bande de filles”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 28
7:30 PM
“Bande de filles,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Mar
25
7:30 PM19:30

“Quand on a 17 ans”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

25 mars
19h30
“Quand on a 17 ans”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 25
7:30 PM
“Quand on a 17 ans,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Mar
25
5:00 PM17:00

“Fatima”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

25 mars
17h00
“Fatima”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 25
5:00 PM
“Fatima,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Mar
21
7:30 PM19:30

“Quand on a 17 ans”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

21 mars
19h30
“Quand on a 17 ans”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 21
7:30 PM

“Quand on a 17 ans,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Mar
18
5:00 PM17:00

“Bande à part”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

18 mars
17h00
“Bande à part”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 18
5:00 PM

“Bande à part,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Mar
14
7:30 PM19:30

“Avril et le monde truqué”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

14 mars
19h30
“Avril et le monde truqué”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 14
7:30 PM

“Avril et le monde truqué,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Mar
11
5:00 PM17:00

“Avril et le monde truqué”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

11 mars
17h00
“Avril et le monde truqué”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 11
5:00 PM
“Avril et le monde truqué,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Mar
9
6:00 PM18:00

Rencontre en célébration du 50e anniversaire du CODOFIL

  • Alliance Française de la Nouvelle-Orléans / Alliance Française of New Orleans (map)
  • Google Calendar ICS

9 mars
18h00 à 20h00

Rencontre en célébration du 50e anniversaire du CODOFIL
Alliance Française de la Nouvelle-Orléans, 1519 Jackson Street, New Orleans, 70130
Présentée par l’Alliance Française de la Nouvelle-Orléans
Grand public. Entrée gratuite. Soirée pour rencontrer et partager avec l’équipe du CODOFIL à l’occasion de son cinquantième anniversaire.

March 9
6:00 PM to 8:00 PM

CODOFIL 50th Anniversary Meet & Greet
Alliance Française of New Orleans, 1519 Jackson Street, New Orleans, 70130
Hosted by Alliance Française of New Orleans
Free and open to the public. A chance to meet and share ideas with the CODOFIL team on the occasion of its 50th anniversary.

Nom *
Nom
Je serai là. / I'll be there. *
View Event →
Mar
9
to Mar 11

Tournoi international de pétanque avec invité spécial Bernard Champey

9-11 mars
Tournoi international de pétanque avec invité spécial Bernard Champey, champion international
Parc Girard, Lafayette
Organisé par La Boule Cadienne de Lafayette
Pour plus d’information: www.petanquelafayette.org
Grand Public

March 9-11
International Petanque Tournament Weekend with appearance by international champion Bernard Champey
Girard Park, Lafayette
Hosted by La Boule Cadienne de Lafayette
For more information: www.petanquelafayette.org
General Public

Friday Afternoon
2:00 PM: Official Opening with Dignitaries and Former Petanque World Champion

Saturday
8:30 - 9:30 AM Registration
9:30 - 10:20 AM First Round
10:30 - 11:20 AM Second Round
11:30 - 12:20 PM Third Round
12:30 - 1:30 PM Lunch
1:30 - 4:30 PM Elimination Rounds
4:30 - 5:30 PM Awards and Presentation
7:00 - 9:00 PM Petanque Feast at Local RestaurantSunday
10:00 - 12:00 PM Friendly Games
12:00 - 1:00 PM Lunch
1:00 - 5:00 PM Friendly Games

Sunday
10:00 - 12:00 PM Friendly Games
12:00 - 1:00 PM Lunch
1:00 - 5:00 PM Friendly Games

View Event →
Mar
7
7:30 PM19:30

“Bande à part”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

7 mars
19h30
“Bande à part”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 7
7:30 PM

“Bande à part,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Mar
4
5:00 PM17:00

“Francofonia”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

4 mars
17h00
“Francofonia”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

March 4
5:00 PM
“Francofonia,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Feb
28
7:30 PM19:30

“Fatima”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

28 février
19h30
“Fatima”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

February 28
7:30 PM
“Fatima,”a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Feb
25
5:00 PM17:00

“Bande de filles”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

25 février
17h00
“Bande de filles”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

February 25
5:00 PM

“Bande de filles,” a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Feb
22
6:00 PM18:00

Vernissage de l’exposition “CODOFIL: Cinquante ans d’activisme” / Opening reception – “CODOFIL: Fifty Years of Activism” Exhibit

22 février
18h00 à 20h00
Vernissage de l’exposition “CODOFIL: Cinquante ans d’activisme”
Parrainé par Louisiana’s Old State Capitol, American Association of Teachers of French (AATF), CODOFIL50
Ouvert au grand public

February 22
6:00 to 8:00 PM
Opening reception – “CODOFIL: Fifty Years of Activism” Exhibit
Sponsored by Louisiana’s Old State Capitol, American Association of Teachers of French (AATF), CODOFIL50
Open to General Public
View Event →
Feb
21
7:30 PM19:30

“Francofonia”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”

21 février
19h30

“Francofonia”, un film présenté dans le cadre de “Tournées”, un festival du cinéma français et francophone.
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches
175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Parrainé par le Département d’anglais, de langues étrangère et d’études culturelles à, NSU, avec le soutien des Services culturelles de l’ambassade de France aux États-Unis, le Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), the French American Cultural Fund, la Fondation Florence Gould et Highbrow Entertainment.
Pour plus d’informations: https://arittmayer.com/events/
Grand public

February 21
7:30 PM

“Francofonia,”  a film presented as part of the Tournées Festival of French and Francophone Cinema
206 CAPA
Northwestern State University, Natchitoches

175 Sam Sibley Dr, Natchitoches, LA 71457
Sponsored by the Department of English, Foreign Languages, and Cultural Studies at NSU, with the support de Cultural Services of the French Embassy in the U.S., the Centre National du Cinéma et de l’Image Animée (CNC), the French American Cultural Fund, Florence Gould Foundation and Highbrow Entertainment.
For more information on featured films: https://arittmayer.com/events/
General public
View Event →
Feb
8
6:00 PM18:00

Série de films franco-louisianais – “Gumbo Là Là” avec discussion / French Film Series – “Gumbo Là Là” with discussion on topics

8 février
18h00 à 19h15

Série de films franco-louisianais – “Gumbo Là Là” avec discussion
Animée par le Département de français,  Louisiana Tech
Ouvert au grand public

February 8
6:00 PM to 7:15 PM
French Film Series – “Gumbo Là Là” with discussion on topics
Hosted by French Department, Louisiana Tech
Open to General Public
View Event →
Jan
26
6:30 PM18:30

Festival de film Cinéma on the Bayou / Cinema on the Bayou Film Festival Film

  • Centre des performances de Vermilionville (Vermilionville Performance Center) (map)
  • Google Calendar ICS

vendredi 26 janvier
18:30 - 21:00

Film “ Le Choix de Théo” avec Q&R et discussion
Parrainé par Cinema on the Bayou, CODOFIL50, Louisiana Seafood Board
Ouvert au grand public

Friday, January 26
6:30 PM - 9:00 PM

Film “Le Choix de Théo” with Q&A and discussion
Sponsored by Cinema on the Bayou, CODOFIL50, Louisiana Seafood Board
Open to General Public
View Event →
Jan
25
8:00 PM20:00

Série de films franco-louisianais – “Gumb-Oh! Là! Là!” avec discussion / French Film Series – “Gumb-Oh! Là! Là!” with discussion on topics

25 janvier
18h00 à 19h15
Série de films franco-louisianais – “Gumb-Oh! Là! Là!” avec discussion
Animée par le Département de français,  Louisiana Tech
Ouvert au grand public

January 25
6:00 PM to 7:15 PM
French Film Series –
“Gumb-Oh! Là! Là!” with discussion on topics
Hosted by French Department, Louisiana Tech

Open to General Public
View Event →